Vérifiez notre travail

Sources

Un plaidoyer invérifiable n'est que du bruit. Chaque affirmation factuelle de ce site remonte à l'une des sources ci-dessous. Plusieurs sources sont en anglais; lorsqu'une version française officielle existe, nous la donnons. Les citations marquées « [traduction] » sont nos traductions de textes anglais.

Le projet de loi et les documents officiels

Analyses juridiques et de la société civile canadiennes

Jurisprudence de la Charte

Droit international

Les coupures d'internet et le dossier iranien

Vérification de l'âge et filtrage obligatoire

L'interdiction australienne des moins de 16 ans

Le premier ministre à Davos

Note de méthode

Ce site a été construit avec l'aide d'une recherche assistée par IA; chaque citation a été vérifiée contre le document source en lien avant publication, et l'analyse du projet de loi a été faite directement à partir du texte de première lecture. Les citations sont reproduites exactement; nos traductions de sources anglaises sont marquées « [traduction] ». Nous citons des sources qui nous donnent tort — le document d'information du gouvernement, R. c. Sharpe, les sondages sur l'appui du public — parce qu'un argument qui a besoin d'un dossier à sens unique ne mérite pas votre signature.